Aucune traduction exact pour مرسل الحوالة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مرسل الحوالة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les femmes, qui sont à l'origine de la moitié de ces transferts et constituent la majorité de ceux qui en bénéficient, jouent un rôle central dans la gestion et la distribution de ce type de revenu.
    فالنساء، باعتبارهن يمثلن نصف مرسلي الحوالات المالية وأكثرية المتلقين لهذه الحوالات، يلعبن دورا رئيسيا في إدارة هذا الدخل وتوزيعه.
  • Les Émirats arabes unis ont accueilli les première et deuxième conférences internationales sur le système de l'« hawala » et institué les meilleures pratiques et procédures - la Déclaration d'Abu Dhabi sur l'hawala qui souligne le rôle clef joué par ce système et d'autres systèmes informels dans les transferts de fonds sans perdre de vue le fait que d'autres systèmes peuvent être utilisés à des fins illégales.
    وقد شرع المصرف المركزي في عملية تسجيل جميع جهات إرسال الحوالات العاملة في البلد وهي ملزمة بتزويده بتفاصيل عن مرسلي الحوالات والمستفيدين.
  • Les institutions financières peuvent assurer des services de virement à moindre coût et dans de meilleures conditions de sécurité, outre qu'elles ouvrent une vaste gamme de possibilités aux expéditeurs et aux destinataires des fonds transférés - par exemple l'accès aux cartes de crédit, les prêts, l'établissement d'antécédents en matière de crédit, des comptes rémunérés, etc.
    إذ أن المؤسسات المالية تقدم خدمات تحويل الأموال بتكاليف أقل ومزيد من الأمان، إضافة إلى إتاحتها طائفة من الفرص الأخرى أمام مرسلي الحوالات ومتلقّيها - مثل الحصول على بطاقات ائتمان وقروض وسجل بالخلفية المالية وحسابات بفوائد وغيرها.
  • Elle constate avec préoccupation que le nombre de communications envoyées au sujet de cas n'a cessé d'augmenter, passant de 161 en 2001 à 230 en 2002 et 266 en 2003.
    وتلاحظ الممثلة مع القلق الزيادة المستمرة في عدد الرسائل المرسلة، من حوالي 161 حالة في عام 2001 إلى 230 في عام 2002 و266 في عام 2003.
  • Pour certains ménages, les envois de fonds de l'étranger représentent une source de revenus lorsque les hommes émigrent pour trouver du travail, ce qui est un phénomène courant au Guyana.
    ومضت قائلة إن واحدا من مصادر الدخل لبعض الأسر المعيشية يتخذ شكل حوالات مرسلة من الخارج، وذلك حين يهاجر رجال من الأسرة طلبا للعمل، وتلك ظاهرة شائعة في غيانا.
  • Dans les sociétés de consommation modernes, l'individu est souvent pris dans ses habitudes de consommation et subit les contraintes des marchés et des entreprises ainsi que les pressions du marketing (Sanne, 1997).
    ودلت دراسة في تايلند على أن الحوالات المرسلة إلى الأسر المعيشية الفقيرة قد يكون لها أثر أكبر نسبيا في الحد من الفقر بالرغم من أن المبالغ المتاحة للفرد الواحد تكون أقل بدرجة كبيرة من تلك المرسلة إلى الأسر الأكثر ثراء ((Skeldon, 2002).